web site hit counter Wąż morski (Extraordinary Voyages, #49) - Ebooks PDF Online
Hot Best Seller

30 review for Wąż morski (Extraordinary Voyages, #49)

  1. 5 out of 5

    Tommy Verhaegen

    Anders dan de titel doet vermoeden beschrijft het grootste deel van het boek een zeer aangename zeereis. Nu ja, een avontuurlijke reis van een walvisjager, vandaag natuurlijk niet meer verantwoord voor de natuurvrienden. Destijds nochtans een gevaarlijk beroep voor geharde mannen die vaak jaren van huis waren - niet te vergelijken met de huidige Japanse walvisvaarders. Toen moest de mens vaak het onderspit delven in het gevecht van mens tegen walvis. Stilaan bouwt Verne, die zijn boek zoals gewoo Anders dan de titel doet vermoeden beschrijft het grootste deel van het boek een zeer aangename zeereis. Nu ja, een avontuurlijke reis van een walvisjager, vandaag natuurlijk niet meer verantwoord voor de natuurvrienden. Destijds nochtans een gevaarlijk beroep voor geharde mannen die vaak jaren van huis waren - niet te vergelijken met de huidige Japanse walvisvaarders. Toen moest de mens vaak het onderspit delven in het gevecht van mens tegen walvis. Stilaan bouwt Verne, die zijn boek zoals gewoonlijk doorspekt met allerlei wetenschappelijke gegevens over land, zee, fauna en flora, de spanning op. En hier komt een link met het fantasy genre als de oude kuiper het heeft over het zeemonster. Jules Verne spreekt zich uiteindelijk hier niet over uit, hij legt uit wat een natuurlijk fenomeen zou kunnen zijn, maar laat de deur op een kier voor wat anders. Goed geschreven, grotendeels een aangenaam verhaal dat vlot leest en op het einde een spannende climax. Geen sci-fi maar toch een typische Verne.

  2. 4 out of 5

    Socrate

    — Şi Congo nu vine încă la rând? întrebă Max Huber. — La ce bun, dragul meu Max? răspunse John Cort. Oare ne lipsesc spaţiile vaste în Statele Unite? Câte ţinuturi noi şi pustii nu sunt de cercetat între Alaska şi Texas?… Înainte de a ne duce să explorăm în afară, mai bine să explorăm în interior, nu? — Ei, dragul meu John, europenii or să o ia înainte, dacă lucrurile merg tot aşa – şi Africa are o suprafaţă de vreo trei miliarde de hectare! Americanii or să le dea în întregime pe mâna englezilor, — Şi Congo nu vine încă la rând? întrebă Max Huber. — La ce bun, dragul meu Max? răspunse John Cort. Oare ne lipsesc spaţiile vaste în Statele Unite? Câte ţinuturi noi şi pustii nu sunt de cercetat între Alaska şi Texas?… Înainte de a ne duce să explorăm în afară, mai bine să explorăm în interior, nu? — Ei, dragul meu John, europenii or să o ia înainte, dacă lucrurile merg tot aşa – şi Africa are o suprafaţă de vreo trei miliarde de hectare! Americanii or să le dea în întregime pe mâna englezilor, nemţilor, olandezilor, portughezilor, francezilor, italienilor, spaniolilor, belgienilor! — Nimeni n-are ce face cu ele, îi răspunse John Cort, şi cauza e aceeaşi. — Care? — De ce să-ţi rupi picioarele când n-ai nevoie decât să întinzi braţul… — Ba eu cred, dragul meu John, că guvernul nu va renunţa la expediţiile în Africa, mai ales după ce timp de trei luni am străbătut atâta amar de drum. — Doar ca nişte călători plini de curiozitate, Max, nu ca exploratori. — Deosebirea nu-i prea mare, demn cetăţean al Statelor Unite, declară Max Huber. Repet, această parte a Africii prezintă un interes considerabil… Se găsesc teritorii fertile, care aşteaptă doar să li se folosească rodnicia cu ajutorul unei bogate irigaţii, pe care natura ţi-o pune la îndemână pe propria-i socoteală. Posedă o reţea lichidă care nu seacă niciodată. — Nici chiar pe arşiţa asta îngrozitoare, remarcă John Cort ştergându-şi fruntea tăbăcită de soarele tropical. — Lasă! Nu mai ţine seama de căldură! reluă Max Huber. Ne-am aclimatizat, aş zice chiar negrificat, dacă n-ai nimic împotrivă, dragă prietene? Suntem de-abia în martie; ce să mai vorbim de temperaturile din iulie, august, când razele soarelui îţi străpung pielea ca nişte sfredele de foc!

  3. 4 out of 5

    Fernando Endara

    Una novela ambientada en el mar, en la época de la caza de ballenas. Es una adaptación juvenil ilustrada bastante agradable. El protagonista de las aventuras es el navío Saint-Enoch, un ballenero francés que surca los mares. Su tripulación extrae el aceite de las ballenas para su comercio, sus campañas duran alrededor de 3 o 4 años. Durante la novela se detallan muy bien las diferentes clases de cetáceos y las formas de caza de la época. Imagino que la versión completa del libro se explaya en de Una novela ambientada en el mar, en la época de la caza de ballenas. Es una adaptación juvenil ilustrada bastante agradable. El protagonista de las aventuras es el navío Saint-Enoch, un ballenero francés que surca los mares. Su tripulación extrae el aceite de las ballenas para su comercio, sus campañas duran alrededor de 3 o 4 años. Durante la novela se detallan muy bien las diferentes clases de cetáceos y las formas de caza de la época. Imagino que la versión completa del libro se explaya en detalles al estilo de Julio Verne. La embarcación zarpa de Francia y toca tierra en Nueva Zelanda, Vancouver y en las Islas del Océano Glaciar Ártico. Juan María Cabidoulin es el personaje que da título a la novela, el viejo tonelero supersticioso que se empeña en ver malos augurios en todo y sobre todo le tiene miedo a la "gran serpiente marina". Durante sus aventuras el Saint Enoche se cruza con el navío inglés Repton, con la tripulación de este ballenero se iniciar una competencia por la caza de ballenas. Entre estos ingleses y franceses descubrimos que son muchas las diferencias, pero más son las semejanzas entre los seres humanos. Los sucesos se precipitan cuando los cetáceos desaparecen de los mares, los lugares habituales están desiertos, se encuentran restos de ballenas y cachalotes mutilados con mordidas, los pobladores de aquellos helados remotos parajes creen que en monstruos prehistóricos. ¿Será la gran serpiente marina? Me gustó mucho esta novela que empecé con muy poca expectativa. Verne es un escritor magistral por excelencia. Me dio ganas de leer más novelas sobre el mar o piratas en los próximos días.

  4. 4 out of 5

    Mauro

    Quizas de manera forzada pero puedo decir que es una mezcla entre Moby Dick y Las Brujas de Salem. Tratare de explicar. La novela de Melville seguramente Verne la conocia muy bien. La similitud esta en que trata sobre ballenas y al igual que aquella es muy educativa al respecto, nos habla de tipos de ballenas, el proceso y tecnicas de caza, los productos que se obtiene de ellas y cierta ambicion de cazar la mas grande posible. Toda la primer parte describe eso. Y en cuanto a las Brujas de Salem, Quizas de manera forzada pero puedo decir que es una mezcla entre Moby Dick y Las Brujas de Salem. Tratare de explicar. La novela de Melville seguramente Verne la conocia muy bien. La similitud esta en que trata sobre ballenas y al igual que aquella es muy educativa al respecto, nos habla de tipos de ballenas, el proceso y tecnicas de caza, los productos que se obtiene de ellas y cierta ambicion de cazar la mas grande posible. Toda la primer parte describe eso. Y en cuanto a las Brujas de Salem, quizas Verne conocía el hecho, pero por un anacronismo no conocia la obra de Miller. Pero comparten la tematica de la alucinacion colectiva sobre algo que alguien cree que existe y es tan convincente que contagia a los demas. La primer parte es un poco pesada, pero a aquellos que les gusten las novelas maritimas con cierto rigor cientifico les va a encantar.

  5. 4 out of 5

    Soleil

    Χμφ!

  6. 4 out of 5

    Rafael Ontivero

    No es esta la edición que he leído, aunque dada la traducción que dice publicar, esta no es más que una copia de la original de Sánez de Jubera, que es la que yo he leído. Qué bien habría estado que alguien revise las traducciones primeras y corrija los seguros errores que contiene, pero es más barato así. En fin. Obra bastante menor de Verne, en la que trata el tema de los monstruos marinos, de forma bastante pobre pero rigurosa. Cita algunos avistamientos que ahora sabemos son ciertos, y lo dem No es esta la edición que he leído, aunque dada la traducción que dice publicar, esta no es más que una copia de la original de Sánez de Jubera, que es la que yo he leído. Qué bien habría estado que alguien revise las traducciones primeras y corrija los seguros errores que contiene, pero es más barato así. En fin. Obra bastante menor de Verne, en la que trata el tema de los monstruos marinos, de forma bastante pobre pero rigurosa. Cita algunos avistamientos que ahora sabemos son ciertos, y lo demás lo deja en un plan de que la existencia de estos monstruos podría ser remotamente posible. Novela floja donde la haya, aunque entretenida y más o menos amena en la que también se describe la caza de ballenas y todas sus vicisitudes, sin hacer muchos juicios de valor sobre la idoneidad de ello, lo que resulta un poco extraño dada la afición ecologista de Verne. Eso sí, deja bastante claro que las ballenas terminarán por desaparecer si se sigue con su caza.

  7. 5 out of 5

    Ivana

    Jedna z tych, ktore som musela citat v ramci jednej sutaze :-) ta druha najlepsia (posledna bola V krajine kozusin a ta ma velmi neoslovila). Paci sa mi styl i jazyk i ten narastajuci nepokoj v posadke... aj to, ze predsa len Verne ponechava citatelovi i posadke nadej. Je to pomerne utla knizka, rychlo sa cita, dufam, ze si najde cestu aj k dnesnym detom. Je to o partii na velrybarskej lodi (vegetariani a vegani, necitajte to), ktora sa vydava na nebezpecny lov, o debnarovi, ktory stale rozprav Jedna z tych, ktore som musela citat v ramci jednej sutaze :-) ta druha najlepsia (posledna bola V krajine kozusin a ta ma velmi neoslovila). Paci sa mi styl i jazyk i ten narastajuci nepokoj v posadke... aj to, ze predsa len Verne ponechava citatelovi i posadke nadej. Je to pomerne utla knizka, rychlo sa cita, dufam, ze si najde cestu aj k dnesnym detom. Je to o partii na velrybarskej lodi (vegetariani a vegani, necitajte to), ktora sa vydava na nebezpecny lov, o debnarovi, ktory stale rozprava o morskom hadovi, o vystrasenych rybaroch a velrybach, ktore miznu... ako to dopadne? Dostihne ich morska obluda? To sa clovek dozvie i nedozvie vo Verneho knizke.

  8. 5 out of 5

    Jonathan

    one of verne's less imaginative works, the premise was more interesting that moby dick, but the story lacked the grand vision of his other works. it pains me to say it, but this the first of his voyages extraordinaires that i did not like. one of verne's less imaginative works, the premise was more interesting that moby dick, but the story lacked the grand vision of his other works. it pains me to say it, but this the first of his voyages extraordinaires that i did not like.

  9. 4 out of 5

    Kithy

  10. 5 out of 5

    Tiberius

  11. 5 out of 5

    Γιάννης

  12. 5 out of 5

    Constantin C.

  13. 4 out of 5

    Gabriel E.

  14. 5 out of 5

    Cris Matiescu

  15. 5 out of 5

    Ve

  16. 4 out of 5

    Kevin Zwansmaak

  17. 4 out of 5

    Mari

  18. 5 out of 5

    Alexandra

  19. 4 out of 5

    Silviu

  20. 5 out of 5

    Tomas Doolaar

  21. 5 out of 5

    Nadiya

  22. 4 out of 5

    Chris

  23. 5 out of 5

    Giray Soytürk

  24. 4 out of 5

    Daian

  25. 5 out of 5

    Antecume

  26. 4 out of 5

    Dejw

  27. 5 out of 5

    Snežanat

  28. 5 out of 5

    Joop

  29. 5 out of 5

    Kapitan_dzban

  30. 5 out of 5

    Boreas

Add a review

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Loading...
We use cookies to give you the best online experience. By using our website you agree to our use of cookies in accordance with our cookie policy.