web site hit counter Diary of a Lunatic - Ebooks PDF Online
Hot Best Seller

Diary of a Lunatic

Availability: Ready to download

Записи лудака књижевна су посластица деветнаестог века: Гогољеви из 1834, Флоберови из 1838, Мопасанова Писма лудака, а сви они ослањају се на Дон Кихотово песничко лудило. Толстој је почео писање Записа једног лудака 1884. и ту можемо наћи многе аутобиографске детаље - писма његовој супрузи то потврђују - као и немилосрдан тон којим главни јунак приповести себе описује. Т Записи лудака књижевна су посластица деветнаестог века: Гогољеви из 1834, Флоберови из 1838, Мопасанова Писма лудака, а сви они ослањају се на Дон Кихотово песничко лудило. Толстој је почео писање Записа једног лудака 1884. и ту можемо наћи многе аутобиографске детаље - писма његовој супрузи то потврђују - као и немилосрдан тон којим главни јунак приповести себе описује. То се сасвим слаже са Толстојевом отвореношћу када је у питању људско неваљалство, а и његово сопствено. Та отвореност део је исправљања сопствене природе и покајање у хришћанском смислу. Са иронијом и смислом за самоспознају, као и Гогољу и Сервантесу, лудило је Толстоју средство продирања у дубље слојеве људског.


Compare

Записи лудака књижевна су посластица деветнаестог века: Гогољеви из 1834, Флоберови из 1838, Мопасанова Писма лудака, а сви они ослањају се на Дон Кихотово песничко лудило. Толстој је почео писање Записа једног лудака 1884. и ту можемо наћи многе аутобиографске детаље - писма његовој супрузи то потврђују - као и немилосрдан тон којим главни јунак приповести себе описује. Т Записи лудака књижевна су посластица деветнаестог века: Гогољеви из 1834, Флоберови из 1838, Мопасанова Писма лудака, а сви они ослањају се на Дон Кихотово песничко лудило. Толстој је почео писање Записа једног лудака 1884. и ту можемо наћи многе аутобиографске детаље - писма његовој супрузи то потврђују - као и немилосрдан тон којим главни јунак приповести себе описује. То се сасвим слаже са Толстојевом отвореношћу када је у питању људско неваљалство, а и његово сопствено. Та отвореност део је исправљања сопствене природе и покајање у хришћанском смислу. Са иронијом и смислом за самоспознају, као и Гогољу и Сервантесу, лудило је Толстоју средство продирања у дубље слојеве људског.

30 review for Diary of a Lunatic

  1. 4 out of 5

    Giuseppe Sirugo

    Desde un contexto que el libro fue escrito por un filósofo, la redacción hace la idea de una trilogía. Los capítulos del libro italiano son dos en verdad: "Recuerdos de un loco" y "El diablo", y estos son temas que generalmente están relacionados entre sí. Sin embargo, con un toque de cinismo, su estructura podría haberlos detectado como tres capítulos separados, en el sentido de: La primera historia es la más corta y lleva el título del libro. Excluyendo la introducción del viaje, que está conec Desde un contexto que el libro fue escrito por un filósofo, la redacción hace la idea de una trilogía. Los capítulos del libro italiano son dos en verdad: "Recuerdos de un loco" y "El diablo", y estos son temas que generalmente están relacionados entre sí. Sin embargo, con un toque de cinismo, su estructura podría haberlos detectado como tres capítulos separados, en el sentido de: La primera historia es la más corta y lleva el título del libro. Excluyendo la introducción del viaje, que está conectado al próximo capítulo, la historia podría haber sido un cuento único: como un examen de la conciencia del sujeto. De ahí, el análisis introspectivo que resulta de ello. La historia emblemática de un delirio con el que el escritor deleita y aclara sus temores; después de un par de días esta angustia la cuenta a su esposa por carta: «Eran las dos de la mañana, estaba terriblemente cansado, tenía sueño y no sentía dolor. Pero, de repente, me invadió la angustia, el miedo. Un terror que nunca había experimentado ... Ayer, este sentimiento volvió a mí mucho menos durante el viaje. Pero estaba preparado, y no dejé su posesión sobre mí, especialmente porque era menos fuerte. etc.» Mientras el otro capítulo se mueve con la compra y venta de bienes inmuebles, que combinado con las impresiones sentimentales que percibe el protagonista, se podría construirse como dos párrafos. Una primera historia que sólo podía moverse con los asuntos económicos familiares: en esta parte del cuento, el exceso de concreción que ha llegado el protagonista, precisamente ocupado con venta o compra, lo trae a una apariencia sólida y tranquilizadora. Una apariencia hecha de egoísmo: un egoísmo debido a aquellos que fueron las administraciones de su época. Pero lo que el protagonista experimentaba diariamente comenzó a ser el límite de su existencia, porque esa vida cotidiana lo llevó a pensar: «¿A dónde voy?» Mientras el exceso de concreción que el protagonista adquirió fue el vínculo que lo angustió, haciéndolo excluir de toda la trascendencia posible. En fin, desde la subdivisión de esta segunda y última historia, un tercer párrafo final que habría hecho partícipe las emociones del protagonista solamente, porque: su esposa, una joven mujer romántica, lo considera honesto, puro, con sentimientos nobles, y de hecho su madre la adora. Todo el mundo para él tiene estima y afecto. Entonces su vida fluye gratamente. Hasta que de repente, una pasión inaudita y terrible lo agarra, abruma todas sus resistencias y lo domina. Temido por su propia espiritualidad, el protagonista ve crecer en su alma un sentimiento, un deseo oscuro y violento que toma la forma de una obsesión: un yo despreciable y inicuo que lo lleva a la idea del suicidio como una ruta de escape. De todos modos: Recuerdos de un loco, es un libro sin terminar. Se publicó póstumamente con solo 114 páginas, incluidas aproximadamente 11 páginas de comentarios externos y relacionadas con el libro en sí. Probablemente lo que hace más curioso es que Leo Tolstoy parece que el libro no quería terminarlo nunca; trató de retomarlo en alguna otra ocasión, pero en estos años sucesivos entre las diversas anotaciones, la que dejó más ambigüedad fue la del 5 de enero de 1897. Tanto es que el escritor de como mencionó parecio cambiar el título del libro en: Recuerdos 'de un loco' a 'para un drama'. En ambos los capítulos está presente la honestidad del protagonista, sobre todo con su conciencia sentimental y las personas que lo rodean. Y es precisamente esta luz de claridad de sentimientos que percibe que preocupa ello: a lo largo de las historias es fácil entender que el protagonista está muy apegado a su posición social. Y a partir de esta circunstancia, la imposibilidad de dejarse ir por completo: una imposibilidad de dejar ir los propios sentimientos y la fe que él experimenta. La historia es una señal sufrida de autobiografía espiritual. Fue publicado por primera vez en 1912, solo después de la muerte del escritor ruso, y es fácil entender el rollo de las familias de aquellos tiempos. Cómo pudo haber sido el de matrimonios de hecho, por ejemplo: una circunstancia que cuando se combina con los asuntos económicos de la familia obstaculiza la libertad expresiva del protagonista. Una dificultad en amar. Donde lo mismo, debido a la fe, se siente privado del deseo de buscar otra pareja que satisfaga los placeres sexuales: en el sentido que el escritor está obsesionado que una mujer puede dominar sus pensamiento privado .Esto lo perturba, le causa desesperación y locura. En lo que ya es una vida miserable. Y la salvación de esta desesperación está en el reconocimiento de Dios: de la propia condición de Sus Hijos. En otras palabras, con el reconocimiento de la condición filial y el reconocimiento de hermandad. En el centro de las emociones del protagonista existe una dificultad, y es un movenza de la primera historia, la que lleva el título del libro: con solo veinte páginas este modelo de historia podría pertenecer a una literatura reducida. Pero, dado que el libro fue escrito como un gesto autobiográfico, es una confesión que uno puede amar, compartir, pero no criticar sobre una cierta medida limitada. Algunas veces el escritor sintió el peso de la historia que estaba tratando de escribir. Y con alquanta familiaridad ha encontrado una manera simple de cómo comenzó la historia, o la forma en la que podría terminar el mismo libro: "20 de octubre de 1883 - Hoy me hicieron visitar a administración provincial y las opiniones se dividieron. Discutieron y terminaron solo porque durante la visita me contuve con todas mis fuerzas en aclarar abiertamente mis pensamientos. Lo hice porque temo el manicomio; temo que me impidan terminar mi trabajo de locura. Reconocieron que sufro de ataco y algo más, pero sé que estoy loco. Un médico me ha recetado una cura, asegurándome que si sigo estrictamente sus prescripciones, todo pasará. Oh; ¡qué daría para que pase! Yo sufro demasiado. Diré en orden cómo y por qué vinimos a esta visita, cómo me volví loco y cómo manifesté mi locura " En conclusión, el protagonista aprende u conoce la muerte, pero eos es más el miedo de sí mismo. Y era inevitable que en un cierto punto el sentimiento religioso estuviera sujeto: confirmado por el hecho que comenzó a orar constantemente. En ambos capítulos, el escritor está persuadido por el miedo. Mientras lo divino se convierte en un punto físico completo: lo divino para él se convierte en alguien a quien dirigir preguntas concretas, algo que ha confirmado el vacío de la angustia El texto está disponible bajo la Licencia Creative Commons Atribución Compartir Igual 3.0; pueden aplicarse cláusulas adicionales.

  2. 5 out of 5

    Gilda Bonelli

    Da un contesto che il libro venne scritto da un filosofo la stesura rendere l’idea di una trilogia. I capitoli sono due in verità: “Memorie di un pazzo” e “Il diavolo”, e sono argomenti che in linea di massima stanno relazionati fra loro. Nonostante ciò, con un cenno di cinismo, la loro struttura li avrebbe potuti rilevare come tre capitoli a sé, nel senso: La prima storia è la più breve, e porta il titolo del libro. Se si esclude l’introduzione del viaggio, nesso che si congiunge al capitolo suc Da un contesto che il libro venne scritto da un filosofo la stesura rendere l’idea di una trilogia. I capitoli sono due in verità: “Memorie di un pazzo” e “Il diavolo”, e sono argomenti che in linea di massima stanno relazionati fra loro. Nonostante ciò, con un cenno di cinismo, la loro struttura li avrebbe potuti rilevare come tre capitoli a sé, nel senso: La prima storia è la più breve, e porta il titolo del libro. Se si esclude l’introduzione del viaggio, nesso che si congiunge al capitolo successivo, il racconto sarebbe potuto essere una storia unica: tipo fosse stato un esame di coscienza del soggetto. Quindi l’analisi introspettiva che ne deriva. L’emblematica storia di un delirio col quale lo scrittore diletta e fa chiarezza ai propri timori; dopo un paio di giorni tale angoscia viene racconta alla moglie mediante lettera: «Erano le due di mattina, ero terribilmente stanco, avevo sonno e non avevo nessun dolore. Ma ad un tratto sono stato preso da l‘angoscia, da una paura, da un terrore quali non avevo mai provato… Ieri questa sensazione mi è ritornata in misura assai minore durante il viaggio, ma vi ero preparato e non ho lasciato che s‘impadronisse di me, tanto più che era appunto meno forte. Etc.» Mentre l’altro capitolo si muove con l’acquisto e la vendita d’immobili, che congiunte alle impressioni sentimentali che il protagonista percepisce, si sarebbe potuto edificare come due paragrafi a sé. Un primo racconto che si poteva muovere soltanto con gli affari economici familiari: in questa parte della storia, l’eccesso di concretezza a cui è giunta la vita del protagonista, per l’appunto occupato con quelle che erano le tenute in vendita o in compra, lo porta a un’apparenza solida e rassicurante. Un’apparenza fatta di egoismo: un egoismo dovuto a quelle che furono le amministrazioni dei suoi giorni. Ma ciò che il protagonista stava vivendo quotidianamente iniziò essere il confine della sua esistenza, perché quella quotidianità lo portava a pensare: «Dove sto andando?» Mentre l’eccesso di concretezza che il protagonista acquisì fu il nesso che lo consegnò all’angoscia facendolo escludere da ogni possibile trascendenza. In fine, dalla suddivisione di questo secondo e ultimo racconto, un terzo paragrafo finale che avrebbe reso partecipe le emozioni del protagonista soltanto, poiché: sua moglie una giovane romantica lo giudica onesto, puro, di nobili sentimenti, come d’altronde anche sua madre la adora. Ognuno per lui ha stima e affetto. Per cui la sua vita scorre piacevolmente. Sino a quando all’improvviso una passione inaudita e terribile lo afferra, travolge ogni sua resistenza e lo sottomette. Sgomentato dalla propria spiritualità, il protagonista vedere crescere nel proprio animo un sentimento, un desiderio oscuro e violento che prende le forme di un’ossessione: un sé spregevole e iniquo che lo porta a l’idea del suicidio come via di fuga. In ogni modo: Memorie di un pazzo, è un libro incompiuto. E venne pubblicato postumo con sole 114 pagine, comprese le 11 pagine circa di commenti esterni e inerenti al libro stesso. Probabilmente quello che fa poi maggior curiosità è che Leo Tolstoj pare che il libro non volle terminarlo mai; provò a riprenderlo in qualche altra occasione, ma in codesti anni successivi fra le diverse annotazioni quella che lasciò più ambiguità fu quella del 5 gennaio 1897. Tanto è che di come fu menzionata dallo scrittore poteva sembrare che sino alla fine avrebbe cambiato il titolo del libro in: Memorie ‘di un pazzo’ a ‘per un dramma’. In ambi i capitoli è presente l’onestà del protagonista, soprattutto con la sua coscienza sentimentale e le persone che lo circondano. Ed è proprio questa luce di chiarezza dei sentimenti che esso percepisce che lo turba: lungo i racconti è facilmente intuibile che il protagonista è molto legato alla propria posizione sociale. E da tale circostanza l’impossibilità di lasciarsi andare completamente: una impossibilità di lasciarsi andare vincolata sempre ai propri sentimenti e la fede che egli prova. Il racconto è un sofferto spunto di autobiografia spirituale. Venne pubblicato la prima volta nel 1912, solo dopo la morte dello scrittore russo, ed è facilmente intuibile l’inghippo delle famiglie di quei tempi. Come potrebbe essere stato quello dei matrimoni combinati, per esempio: circostanza che congiunta agli affari economici della famiglia ostacola la libertà espressiva del protagonista. Una difficoltà ad amare. Dove lo stesso, a causa della fede, si sente privato del desiderio di cercarsi un’altra compagna che appaghi i piaceri sessuali: nel senso che lo scrittore è ossessionato dal fatto che una donna potrebbe prendere il sopravvento dei suoi pensieri. Ciò lo turba, gli provoca disperazione e follia. In quella che poi è già una vita misera. E la salvezza da questa disperazione è nel riconoscimento di Dio: quindi dalla propria condizione di Suoi Figli. Con altre parole, il riconoscimento della propria condizione filiale e il riconoscimento della fratellanza. Al nucleo delle emozioni del protagonista vige una difficoltà, ed è una movenza che precede il primo racconto, quello che porta il titolo del libro: con appena una ventina di pagine tale modello di storia lo potrebbe far appartenere a una letteratura ridotta. Bensì, dato che il libro fu scritto come cenno autobiografico, è una confessione che si può amare, condividere, ma non criticare oltre una certa limitata misura. Tal volta lo scrittore ha sentito il peso della storia che stava provando a scrivere. E con alquanta dimestichezza ha trovato maniera di scagionarsi nel modo di come iniziò il racconto, oppure, di come avrebbe potuto terminare lo stesso libro: “20 ottobre 1883 - Oggi mi hanno fatto visitare presso l’amministrazione provinciale e i pareri sono stati discordi. Hanno discusso e hanno concluso così solo perché durante la visita mi sono trattenuto con tutte le mie forze dal chiarire apertamente il mio pensiero. L’ho fatto perché ho paura del manicomio; ho paura che là mi impedirebbero di concludere la mia opera di pazzo. Hanno riconosciuto che vado soggetto a degli attacchi e a qualcos’altro del genere, ma io so di essere pazzo. Un dottore mi ha prescritto una cura, assicurandomi che se seguirò rigorosamente le sue prescrizioni, mi passerà tutto. Tutto quello che mi agita passerà. Oh; che cosa darei perché passasse! Soffro troppo. Racconterò per ordine come e perché si è giunti a questa visita, come sono impazzito e come ho manifestato la mia pazzia.” Concludendo, in un qual modo il protagonista viene a conoscenza della morte, ma essa è più la paura di sé stesso. Ed era inevitabile che a un certo punto soggiacesse il sentimento religioso: confermato dal fatto che si mette a pregare costantemente. In entrambi i capitoli lo scrittore è persuaso dal timore. Mentre il divino diventa un punto completo, fisico: il divino per lui diventa un qualcuno a cui rivolgere domande concrete, un qualcosa che ha confermato il vuoto dell’angoscia.

  3. 4 out of 5

    Olga Vainshtok

    Очень точное описание панических атак

  4. 5 out of 5

    Jacob

    This was far too artsy until the last few paragraphs, which were deeply profound.

  5. 5 out of 5

    Yauhen Mar

    Толстой- это наше всё Толстой умничка. Светлей от него среди тьмы этой инкарнации. Спасибо что его произведения выложены бесплатно. Всем хорошего дня! Слава Богу

  6. 4 out of 5

    Pavel

    Ultima Thule, Набоков > Записки Сумасшедшего, Толстой

  7. 5 out of 5

    Ru Galiev

    Записки не сумасшедшего

  8. 4 out of 5

    TarasProkopyuk

    Прекрасное произведение и прекрасное сумасшествие. Хочется верится что к чему-то такому подобному человечество рано или поздно, но понемногу придёт к нему...

  9. 4 out of 5

    Kevin Gause

    Im curious how others interpreted the ending

  10. 4 out of 5

    Kitty Red-Eye

    Read as a short story in an antology. Much shorter than expected. Well-written, but if I understood correctly, unfinished. Much too short, unfortunately.

  11. 5 out of 5

    Lena Vi

  12. 4 out of 5

    Renata Kantserova

  13. 5 out of 5

    Khush Jammu

  14. 5 out of 5

    Saifullizan Yahaya

  15. 4 out of 5

    Maria Gelrud

  16. 5 out of 5

    Natalia Lyzhnikova

  17. 5 out of 5

    Zabela Dishlanyan

  18. 5 out of 5

    Вячеслав Сотник

  19. 5 out of 5

    Ivan

  20. 5 out of 5

    Letande D'Argon

  21. 4 out of 5

    Arber Ramadani

  22. 4 out of 5

    Ruslana

  23. 4 out of 5

    The Book Thief

  24. 5 out of 5

    Robby Yeager

  25. 4 out of 5

    Sibile

  26. 5 out of 5

    Olga Zhilitskaya

  27. 4 out of 5

    Nina

  28. 4 out of 5

    Addy

  29. 5 out of 5

    Agunik Martirosyan

  30. 4 out of 5

    Sophia Clef

Add a review

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Loading...
We use cookies to give you the best online experience. By using our website you agree to our use of cookies in accordance with our cookie policy.