'Selections from Weber's Letters to His Wife' is translated by Noel Currer-Briggs, 'and from the writings of his contemporaries [in] London in 1826' is by Hermione Hobhouse while 'Weber's Legacy' is by John Warrack. Published to mark the 150th anniversary of Carl Maria von Weber's death in London in 1826. He was dying of consumption and knew it, but he had decided to give h 'Selections from Weber's Letters to His Wife' is translated by Noel Currer-Briggs, 'and from the writings of his contemporaries [in] London in 1826' is by Hermione Hobhouse while 'Weber's Legacy' is by John Warrack. Published to mark the 150th anniversary of Carl Maria von Weber's death in London in 1826. He was dying of consumption and knew it, but he had decided to give his last musical contribution to London.
Weber in London 1826: Selections from Weber's Letters to His Wife and from the Writings of His Contemporaries [in] London in 1826 and Weber's Legacy
'Selections from Weber's Letters to His Wife' is translated by Noel Currer-Briggs, 'and from the writings of his contemporaries [in] London in 1826' is by Hermione Hobhouse while 'Weber's Legacy' is by John Warrack. Published to mark the 150th anniversary of Carl Maria von Weber's death in London in 1826. He was dying of consumption and knew it, but he had decided to give h 'Selections from Weber's Letters to His Wife' is translated by Noel Currer-Briggs, 'and from the writings of his contemporaries [in] London in 1826' is by Hermione Hobhouse while 'Weber's Legacy' is by John Warrack. Published to mark the 150th anniversary of Carl Maria von Weber's death in London in 1826. He was dying of consumption and knew it, but he had decided to give his last musical contribution to London.
Compare
Christiaan Hoekstra –