Nowadays many people are learning French on their own and one problem they face is to keep a schedule of their learning and/ or to keep track of what they have learned. This planner has been designed to give those learners a whole year of learning French. This undated 52-week diary can be started at any time. It has a short planner for 12 months followed by 52 weeks of det Nowadays many people are learning French on their own and one problem they face is to keep a schedule of their learning and/ or to keep track of what they have learned. This planner has been designed to give those learners a whole year of learning French. This undated 52-week diary can be started at any time. It has a short planner for 12 months followed by 52 weeks of detailed planning/ learning. Each week has two pages. Page one is for keeping track of what has been learned. Page two has space for reflecting what went well and what might need more practice. There is also a short space for next week's ideas. At the end of each week there is a French idiom with translation just for fun or for a challenge of using it the following week.
A Year of Learning French: A 52-Week Planner for French Learners
Nowadays many people are learning French on their own and one problem they face is to keep a schedule of their learning and/ or to keep track of what they have learned. This planner has been designed to give those learners a whole year of learning French. This undated 52-week diary can be started at any time. It has a short planner for 12 months followed by 52 weeks of det Nowadays many people are learning French on their own and one problem they face is to keep a schedule of their learning and/ or to keep track of what they have learned. This planner has been designed to give those learners a whole year of learning French. This undated 52-week diary can be started at any time. It has a short planner for 12 months followed by 52 weeks of detailed planning/ learning. Each week has two pages. Page one is for keeping track of what has been learned. Page two has space for reflecting what went well and what might need more practice. There is also a short space for next week's ideas. At the end of each week there is a French idiom with translation just for fun or for a challenge of using it the following week.
Compare
Angelika –
Sandra –
Aubrey –
Micielle –
Tiffany Wilkinson –
Lorra –
Perrie –
Era Medisa –
Kowanda –
Kristi –
amy –
Tri Rahayu Kusumawati –
Lesley Fowler –
Matt –
Lazar Adrian –
Lisa Ann –
Mariana Silva –
Melly Mel –
Betty –
Sara –
Daniel Muscat –
Ronald Smith –
Cynthia Fry –
S. –
Kim Myers –
DENNIS –
Carol McFarlane –
Dayna –
Stacy Lingeman –
danaida –
Cindy –