web site hit counter Volume II. Phormio. The Mother-In-Law. The Brothers - Ebooks PDF Online
Hot Best Seller

Volume II. Phormio. The Mother-In-Law. The Brothers

Availability: Ready to download

Terence brought to the Roman stage a bright comic voice and a refined sense of style. His six comedies--first produced in the half dozen years before his premature death in 159 BCE--were imaginatively reformulated in Latin plays written by Greek playwrights, especially Menander. For this new Loeb Classical Library edition of Terence, John Barsby gives us a faithful and liv Terence brought to the Roman stage a bright comic voice and a refined sense of style. His six comedies--first produced in the half dozen years before his premature death in 159 BCE--were imaginatively reformulated in Latin plays written by Greek playwrights, especially Menander. For this new Loeb Classical Library edition of Terence, John Barsby gives us a faithful and lively translation with full explanatory notes, facing a freshly edited Latin text. Volume I contains a substantial introduction and three plays: "The Woman of Andros," a romantic comedy; "The Self-Tormentor," which looks at contrasting father-son relationships; and "The Eunuch," whose characters include the most sympathetically drawn courtesan in Roman comedy. The other three plays are in Volume II: "Phormio," a comedy of intrigue with an engaging trickster; "The Mother-in-Law," unique among Terence's plays in that the female characters are the admirable ones; and "The Brothers," which explores contrasting approaches to parental education of sons. The Romans highly praised Terence--"whose speech can charm, whose every word delights," in Cicero's words. This new edition of his plays, which replaces the now outdated Loeb translation by John Sargeaunt (first published in 1912), succeeds in capturing his polished style and appeal.


Compare

Terence brought to the Roman stage a bright comic voice and a refined sense of style. His six comedies--first produced in the half dozen years before his premature death in 159 BCE--were imaginatively reformulated in Latin plays written by Greek playwrights, especially Menander. For this new Loeb Classical Library edition of Terence, John Barsby gives us a faithful and liv Terence brought to the Roman stage a bright comic voice and a refined sense of style. His six comedies--first produced in the half dozen years before his premature death in 159 BCE--were imaginatively reformulated in Latin plays written by Greek playwrights, especially Menander. For this new Loeb Classical Library edition of Terence, John Barsby gives us a faithful and lively translation with full explanatory notes, facing a freshly edited Latin text. Volume I contains a substantial introduction and three plays: "The Woman of Andros," a romantic comedy; "The Self-Tormentor," which looks at contrasting father-son relationships; and "The Eunuch," whose characters include the most sympathetically drawn courtesan in Roman comedy. The other three plays are in Volume II: "Phormio," a comedy of intrigue with an engaging trickster; "The Mother-in-Law," unique among Terence's plays in that the female characters are the admirable ones; and "The Brothers," which explores contrasting approaches to parental education of sons. The Romans highly praised Terence--"whose speech can charm, whose every word delights," in Cicero's words. This new edition of his plays, which replaces the now outdated Loeb translation by John Sargeaunt (first published in 1912), succeeds in capturing his polished style and appeal.

37 review for Volume II. Phormio. The Mother-In-Law. The Brothers

  1. 5 out of 5

    Alessandro Speciale

    Adelphoe

  2. 5 out of 5

    MC

    This is a great translation and I like the facing Latin. Some of the Loebs can be pretty outdated and prudish (here's looking at you, translators who put things they deem "inappropriate" in French or cut out completely). This one is definitely what you want if you need both translation and text This is a great translation and I like the facing Latin. Some of the Loebs can be pretty outdated and prudish (here's looking at you, translators who put things they deem "inappropriate" in French or cut out completely). This one is definitely what you want if you need both translation and text

  3. 5 out of 5

    Tara Calaby

    It's been so long since I read this that I can't really remember the details. It's been so long since I read this that I can't really remember the details.

  4. 5 out of 5

    Victoria

  5. 5 out of 5

    Stelios

  6. 4 out of 5

    Rodrigo Bauler

  7. 4 out of 5

    Nanushka Ocampo Gonzalez

  8. 4 out of 5

    Józef Pietruś

  9. 5 out of 5

    Semih Kamil

  10. 5 out of 5

    Aaron Cummings

  11. 4 out of 5

    agata

  12. 5 out of 5

    Chris

  13. 4 out of 5

    Les75

  14. 4 out of 5

    BAM Endlessly Booked

  15. 4 out of 5

    Nathan

  16. 4 out of 5

    Ryan Sullivan

  17. 5 out of 5

    Christopher Petruccelli

  18. 5 out of 5

    Kurosh

  19. 4 out of 5

    Διόνυσος Ελευθέριος

  20. 4 out of 5

    Nicholas

  21. 4 out of 5

    Yinzadi

  22. 4 out of 5

    Steven Feurer

  23. 5 out of 5

    Steven

  24. 5 out of 5

    Steven Rodriguez

  25. 5 out of 5

    Crittens

  26. 5 out of 5

    Sonia Monika Wilson

  27. 5 out of 5

    Lucy Doughty

  28. 4 out of 5

    Spectraz

  29. 5 out of 5

    S

  30. 4 out of 5

    Samantha Kolb

  31. 5 out of 5

    Caroline Byerly

  32. 5 out of 5

    Shay

  33. 4 out of 5

    Jeffrey

  34. 4 out of 5

    Noemi

  35. 4 out of 5

    Nicholas

  36. 4 out of 5

    Daniel Wright

  37. 4 out of 5

    Natalia

Add a review

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Loading...
We use cookies to give you the best online experience. By using our website you agree to our use of cookies in accordance with our cookie policy.