web site hit counter A Brief Life - Ebooks PDF Online
Hot Best Seller

A Brief Life

Availability: Ready to download

In A Brief Life, Juan Carlos Onetti's protagonist, Brausen, is caring for his wife after a long illness. To compensate for the physical void which temporarily stalls their caresses, Brausen eavesdrops on the conversation of his neighbors, a husband and wife, imagining their gestures and their expressions. But he not only wishes to imagine himself as someone else, he also s In A Brief Life, Juan Carlos Onetti's protagonist, Brausen, is caring for his wife after a long illness. To compensate for the physical void which temporarily stalls their caresses, Brausen eavesdrops on the conversation of his neighbors, a husband and wife, imagining their gestures and their expressions. But he not only wishes to imagine himself as someone else, he also seeks release from the world he knows. He leads many lives, some real and some fantastic, in order to experience a moment of psychic weightlessness.


Compare

In A Brief Life, Juan Carlos Onetti's protagonist, Brausen, is caring for his wife after a long illness. To compensate for the physical void which temporarily stalls their caresses, Brausen eavesdrops on the conversation of his neighbors, a husband and wife, imagining their gestures and their expressions. But he not only wishes to imagine himself as someone else, he also s In A Brief Life, Juan Carlos Onetti's protagonist, Brausen, is caring for his wife after a long illness. To compensate for the physical void which temporarily stalls their caresses, Brausen eavesdrops on the conversation of his neighbors, a husband and wife, imagining their gestures and their expressions. But he not only wishes to imagine himself as someone else, he also seeks release from the world he knows. He leads many lives, some real and some fantastic, in order to experience a moment of psychic weightlessness.

30 review for A Brief Life

  1. 4 out of 5

    Vit Babenco

    Notes from Underground by Fyodor Dostoevsky apparently served as a model for A Brief Life but the motifs of Crime and Punishment are quite distinguishable as well… Perhaps every existence I can imagine must be transformed into a misunderstanding. Perhaps, but no matter. Meanwhile I am this small, timid man, unchanging, married to the only woman whom I ever seduced or who ever seduced me, not only incapable of being otherwise, but of possessing the will power to be otherwise. A little man despised Notes from Underground by Fyodor Dostoevsky apparently served as a model for A Brief Life but the motifs of Crime and Punishment are quite distinguishable as well… Perhaps every existence I can imagine must be transformed into a misunderstanding. Perhaps, but no matter. Meanwhile I am this small, timid man, unchanging, married to the only woman whom I ever seduced or who ever seduced me, not only incapable of being otherwise, but of possessing the will power to be otherwise. A little man despised to the degree of pity he inspires, a little man confused amid a legion of little men to whom the kingdom of heaven was promised. To the protagonist life brings nothing but disappointments: an illness of his wife, lost love, dubious friendship, hateful work, misery and abysmal loneliness. Therefore, to escape his utter solitude he begins to write a sort of crime story and makes acquaintance with a whorish woman living next door… But time goes and his life keeps deteriorating, reality slowly disintegrates and fiction substitutes actuality… Another failure, because presumably there’s something that has to be done; each of us can fulfill himself in suitable work. Then death doesn’t matter, not as much, not like definitive annihilation, because the man with faith is supposed to have discovered the meaning of life and to have followed it. But for this small life that’s beginning, or for all the previous ones that I might have to begin again, I don’t know of anything to help me, I don’t see the possibilities of faith. Yes, I can enter into many games, almost convince myself to play – for others – the farce of Brausen-with-faith. Any passion or faith makes for happiness, insofar as it distracts us and offers us unconsciousness. A crime is committed… But is a punishment inevitable and predictable?

  2. 4 out of 5

    Kinga

    Misogyny as a postmodernist literary device. Oh, how refreshingly experimental of you. You read one postmodernist Latin American novel where the main character murders a woman to achieve transcendence and it’s like you’ve read them all. Beating or murdering women always works well when you know your style will carry your novel to the places no novel has ever been before but you don’t have much of a plot. That will show them old masters how it’s done now. Out with the past! Out with objective tru Misogyny as a postmodernist literary device. Oh, how refreshingly experimental of you. You read one postmodernist Latin American novel where the main character murders a woman to achieve transcendence and it’s like you’ve read them all. Beating or murdering women always works well when you know your style will carry your novel to the places no novel has ever been before but you don’t have much of a plot. That will show them old masters how it’s done now. Out with the past! Out with objective truth! Out with authority! Out with tyranny! Our with High Art! Out with earnestness! Out with elitism! Out with the establishment! Ah, misogyny, yeah, no, we’ll keep that, ok, thanks, bye. This book wasn’t brief. It went on and on and here is a list of things that are more pleasant and more entertaining than reading this book: - Removing all hair from your body using tweezers - Cleaning the entire bathroom with a toothbrush - Looking for a needle you’ve lost somewhere in the garbage - Going to a restaurant with 9 of your friends and hearing “we recommend sharing” and then trying to agree on which 23 “small plates” you’re going to order between the 10 of you

  3. 5 out of 5

    Fernando

    “Empecé a moverme sobre el piso encerado, sin ruido ni inquietud, sintiendo el contacto con una pequeña alegría a cada paso lento. Calmándome y excitándome cada vez que mis pies tocaban el suelo, creyendo avanzar en el clima de una vida breve en la que el tiempo no podía bastarme para comprometerme, arrepentirme o envejecer.” Juan Carlos Onetti, este increíble autor uruguayo, es uno de esos tantos escritores que nunca había leído y que de a poco voy descubriendo. Me recomendó este libro un amigo “Empecé a moverme sobre el piso encerado, sin ruido ni inquietud, sintiendo el contacto con una pequeña alegría a cada paso lento. Calmándome y excitándome cada vez que mis pies tocaban el suelo, creyendo avanzar en el clima de una vida breve en la que el tiempo no podía bastarme para comprometerme, arrepentirme o envejecer.” Juan Carlos Onetti, este increíble autor uruguayo, es uno de esos tantos escritores que nunca había leído y que de a poco voy descubriendo. Me recomendó este libro un amigo mío, que también es escritor. Usualmente, los escritores no son de equivocarse a la hora de escoger sus lecturas. Uno siempre debe escucharlos, hacerles caso, y cuando dicen que un autor escribe como los dioses, lo primero que nosotros, lectores mortales debemos hacer, es ir a buscar ese libro que ellos recomiendan, como yo hice con “La vida breve”. Esta novela descolla en originalidad, en primer lugar, porque Onetti crea la ciudad ficticia de Santa María, la tercera más reconocida en la literatura luego de Macondo, creada por Gabriel García Márquez, para su inmortal “Cien años de soledad” y para varios de sus cuentos; así también como es el caso de Yoknapatawpha, ese condado de Mississippi en el que transcurren varias de las novelas del gran autor norteamericano William Faulkner. La ciudad de Santa María será el ambiente en el que se desarrollarán sus dos siguientes novelas como son "El astillero", publicada en 1961 y "Juntacadáveres", de 1964, así como en varios de sus cuentos. La diferencia entre Onetti y los otros dos autores es que en su caso, el autor funde la aparente realidad del personaje principal de esta novela Juan María Brausen con lo que sucede en la ciudad de Santa María hasta que el propio Brausen, un publicista venido a menos cruza la línea entre su propia realidad y la de los personajes y la ciudad que él mismo crea para escapar del aturdimiento que le produce su convivencia con su mujer a partir de una operación a la que ella fue sometida, para llegar al punto en que uno no sabe qué es realidad y qué es ficción en la mente de Brausen. Su situación con su mujer Gertrudis y con la prostituta que conoce, apodada la Queca, comienza a desdibujarse a punto tal que su propio proceder y los hechos que se suceden, atentan contra su propia lucidez, llevándolo a un terreno de limbo temporal. Es tanto su desconcierto desde que crea esta ciudad, que los personajes que da a luz, como el doctor Díaz Grey se transforma en una especie de su alter ego, de la misma manera que sucede con Gertrudis con Elena Sala, la esposa del doctor creado en la ficción, a punto tal que Brausen decide cruzar ese umbral para transitar él mismo las calles de Santa María especialmente al final de la novela cuando ambas realidades se funden en una. Otro punto realmente fuerte para destacar es la maravillosa e intrincada narrativa de Onetti. Su prosa es de alto vuelo, a mitad de camino entre el barroquismo de Faulkner y la cotidianeidad ilusoria de Julio Cortázar, pero destaca por su originalidad, y cabe destacar las brillantes construcciones literarias a la hora de utilizar descripciones, narrarnos situaciones o describir los estados de ánimo de sus personajes Puede reconocerse tal vez que por momentos, algunos pasajes se tornan un tanto pesados (creo que si la novela tuviera cien páginas menos, hubiera tenido cierta contundencia argumental) y en cierta manera la historia se desinfla un tanto sobre las últimas cincuenta páginas, pero es innegable el hecho de destacar que lo que más caracteriza a Onetti es su originalidad, y creo que es en este aspecto que autores como él son reconocidos entre los tantos que nos ha dado la literatura. Seguramente leeré “El astillero” y “Juntacadáveres”, porque quiero seguir transitando las calles de esa ciudad construida entre un río y una colonia de labradores suizos llamada Santa María.

  4. 4 out of 5

    Aprile

    Si parte da un centro, per intenderci, dove si punta il compasso, e lì c'é Brausen, pubblicitario a rischio di licenziamento con moglie malata e sottoposta ad 'ablazione del seno', in una Buenos Aires torrida di palazzoni, di piccoli appartamenti di un'unica stanza, divisi da sottili pareti che nulla nascondono all'orecchio, di serate alcoliche, di donne a pagamento innamorate, di mogli non più amate e partite, di un io senza più riferimenti che si dissolve, che si rende conto di non essere mai Si parte da un centro, per intenderci, dove si punta il compasso, e lì c'é Brausen, pubblicitario a rischio di licenziamento con moglie malata e sottoposta ad 'ablazione del seno', in una Buenos Aires torrida di palazzoni, di piccoli appartamenti di un'unica stanza, divisi da sottili pareti che nulla nascondono all'orecchio, di serate alcoliche, di donne a pagamento innamorate, di mogli non più amate e partite, di un io senza più riferimenti che si dissolve, che si rende conto di non essere mai esistito, di non essere stato scelto ma solo accettato, che dorme accanto ad una moglie considerata oramai solo come argine alla propria solitudine. E quando non rimane nulla, neppure un compromesso con se stessi, non rimane altro che l'evasione, la finzione, l'esistenza parallela, e non solo una. E dal centro dove si pone Brausen viene tracciato un primo cerchio che racchiude la vicenda del medico Diaz Grey -proiezione comunque del protagonista -, di Elena Sala e Horatio, e poi un altro cerchio con Arce, vicenda reale vissuta da Brausen stesso nei panni di un suo alter ego, con la Queca e con Ernesto, ma poi nel racconto, come faceva Hitchcock, come un cameo, compare Onetti stesso e allora avviene uno spostamento, il centro non e' più Brausen ma Onetti e tutt'intorno, allontanandosi come una proiezione e seguendo una propria orbita, le sue creazioni. Sono tutte sfaccettature di un unico uomo che, incapace di continuare a vivere una vita che non corrisponde ai propri desideri - che solo ora scopre di poter avere - crea delle esistenze parallele senza passato e futuro senza "ricordi o previsioni", esistenze con una vita breve, legate al presente, senza doveri e responsabilità. Infine, i gironi si intersecano tutti, non vi e' più distinzione, fino a giungere all'abdicazione della realtà a favore del mondo immaginato. E poi leggo la prefazione di Vargas Llosa - che porrei come postfazione - e prendo atto della linea diretta tra Onetti e Faulkner. Bene: in entrambi vedo i diversi piani temporali/spaziali, il dolore e il peso del vivere, la lingua evocativa (in Onetti: palpebrando, tacchettio, tranquillando...), ma vedo anche una grande differenza fra i due: in Onetti si sopravvive alla miseria del quotidiano con la fuga, creandosi un mondo alternativo, in Faulkner i personaggi sopportano stoicamente, senza alternative, sono cristallizzati, sempre coerenti con loro stessi, fedeli al passato, sono un prodotto non rifiutato di tale passato, sopportano con dignità ciò che il destino ha loro cucito addosso, sicuri non che il loro continuo lavoro e forza di sopportazione miglioreranno la situazione ma convinti che sia l'unico atteggiamento che possono avere, sopportare a testa alta miseria e dolore come unico mezzo per riscattare l'esistenza portando così a compimento la missione di vivere. Vero e' che di Onetti, per ora, ho letto solo La vita breve... Montevideo 1909-Madrid 1994, 1950

  5. 5 out of 5

    Mohammed

    حياة قصيرة خوان كارلوس أونيتي قد تشعر أحيانا أن هويتك التي لم تخترها ماهي إلا مأزق لا فكاك منه، وأن حياتك التي وجدت نفسك فيها هي قيد يشدك إلى الأرض. ًما الحل إذن؟ براوسن يواجه هذه المعضلة في أيامه التعيسة وشخصيته الحائرة المتألمة، فيقرر أن يكسر القفص ويخرج. لكن استبدال حياة بأخرى، واسما بآخر لا يعني أنه سيجد السعادة. قرأت هذه الرواية بعد أن ورد عنوانها عدة مرات في (رسائل إلى روائي شاب) لماريو يوسا، وكم تمنيت أن أجدها بترجمة صالح علماني، غير أنها لم تترجم للعربية قط. للرواية الكثير من نقاط القوة ونقطة حياة قصيرة خوان كارلوس أونيتي قد تشعر أحيانا أن هويتك التي لم تخترها ماهي إلا مأزق لا فكاك منه، وأن حياتك التي وجدت نفسك فيها هي قيد يشدك إلى الأرض. ًما الحل إذن؟ براوسن يواجه هذه المعضلة في أيامه التعيسة وشخصيته الحائرة المتألمة، فيقرر أن يكسر القفص ويخرج. لكن استبدال حياة بأخرى، واسما بآخر لا يعني أنه سيجد السعادة. قرأت هذه الرواية بعد أن ورد عنوانها عدة مرات في (رسائل إلى روائي شاب) لماريو يوسا، وكم تمنيت أن أجدها بترجمة صالح علماني، غير أنها لم تترجم للعربية قط. للرواية الكثير من نقاط القوة ونقطة ضعف وحيدة لكنها قد تكون قاتلة. فكرة الرواية مبتكرة والمعالجة عالية الجودة، الشخصية الرئيسية عميقة متعددة الطبقات وكذلك شخصية شتاين وزوجته تتركان انطباعاً لدى القارئ أنهما حقيقيتان. السرد أفعواني وينطلق من ثلاثة محاور، كما لا بد من الإشادة بدقة وصف المشاهد والأماكن والانفعالات انطلاقاً من المشهد الافتتاحي حيث يستحم براوسن وسط أفكاره المتناقضة وتتناهى إلى مسامعه شذرات من محادثة هاتفية تقوم بها جارته من الشقة المجاورة. ما يعيب هذه الرواية هو البطء والتأني الشديد في السرد، قد تجد بضعة صفحات مخصصة لحوار داخلي أو لشخصية تدخل غرفة وتتجول فيها. من المحبط أن رواية تتمتع بهذه المقومات المبهرة تعاني من هذا الخلل المزعج. ومع ذلك تظل رواية مميزة وتستحق القراءة، كل ما يحتاجه القارئ هو القليل من الصبر، ونصف ليمونة. .ملاحظة: لم أتمكن من اتخاذ قرار بشأن التقييم العام

  6. 4 out of 5

    Ricardo Carrión Pavez

    Este libro es una verdadera maravilla en cuanto a estructura y narración. Una verdadera joya literaria. La originalidad de la narración se acopla a la perfección con la intención del autor de mezclar realidad y ficción. Y lo hace de una manera que nunca antes había visto. Me sorprendió mucho. Pero, el punto bajo está en la temática. Es muy oscura. A mí, que me encanta el pesimismo existencial, no pude soportar la carga psicológica del protagonista. Es demasiado, es arrolladora. Por lo que, tuve Este libro es una verdadera maravilla en cuanto a estructura y narración. Una verdadera joya literaria. La originalidad de la narración se acopla a la perfección con la intención del autor de mezclar realidad y ficción. Y lo hace de una manera que nunca antes había visto. Me sorprendió mucho. Pero, el punto bajo está en la temática. Es muy oscura. A mí, que me encanta el pesimismo existencial, no pude soportar la carga psicológica del protagonista. Es demasiado, es arrolladora. Por lo que, tuve que leerlo a intervalos, combinándolo con otras lecturas. Es por eso que, Onetti no es tan popular, por sus temáticas, pero sin ellas tampoco lograría ese estilo que más que una técnica parece un don.

  7. 4 out of 5

    Héctor Genta

    Di tutti i topoi della letteratura latino-americana quello della finzione è probabilmente il più rappresentativo e anche quello che si potrebbe utilizzare come paradigma per misurare differenze (molte) e analogie (?) tra Borges e Onetti. La finzione è il motore della storia, il centro intorno al quale ruota La vita breve, romanzo intenso e bellissimo, animato da personaggi che vivono contemporaneamente nel mondo e nel loro mondo, un loro mondo che può essere di volta in volta quello del ricordo, Di tutti i topoi della letteratura latino-americana quello della finzione è probabilmente il più rappresentativo e anche quello che si potrebbe utilizzare come paradigma per misurare differenze (molte) e analogie (?) tra Borges e Onetti. La finzione è il motore della storia, il centro intorno al quale ruota La vita breve, romanzo intenso e bellissimo, animato da personaggi che vivono contemporaneamente nel mondo e nel loro mondo, un loro mondo che può essere di volta in volta quello del ricordo, quello di un futuro sognato, quello della fantasia senza freni, quello della finzione consapevole (almeno fino ad un certo punto), quello dell'ebbrezza alcoolica... tanti mondi “altri”, una serie infinita, lunga almeno quanto la serie dei personaggi che Onetti porta in scena. La vita breve inizia con l'attesa, un altro topos decisamente importante. Nel giorno di Santa Rosa, mentre tutti attendono l'arrivo del temporale che darà inizio alla primavera portando un po' di sollievo dal caldo, Brausen attende l'arrivo di Gertrudis appoggiato alla parete che divide il suo appartamento da quello della Queca, intento ad ascoltare i rumori che vengono da lì, a cercare di decifrarli per ricostruire cosa sta succedendo in quelle stanze. L'attesa, dunque: attesa di qualcosa che deve iniziare, qualcosa di diverso da quello che c'è ora, attesa di un cambiamento. L'attesa, il carburante migliore di cui si nutre l'immaginazione: fino a quando le cose devono ancora succedere tutto è possibile e nulla precluso, quando le cose sono successe si può solo prenderne atto e di tutte le possibilità che prima erano in gioco ne sopravvive solo una. Sognare è bello, ma un sogno per sopravvivere ha bisogno di alimentarsi anche di possibilità, ha bisogno che si creda nella sua realizzazione, magari in un futuro lontano, magari come un'eventualità difficile, difficilissima se non remota, ma un sogno irrealizzabile è un sogno che nasce con le ali mozzate. Si può vivere senza sogni? Può darsi, ma a questa domanda io non saprei rispondere, quello che posso dire è che io non ne sono capace. E neanche i personaggi de La vita breve, mossi da necessità, da una tensione che non sempre è chiara e che non si sa a che cosa può portare. Personaggi dalla psicologia decisamente complessa; Brausen, ad esempio, sembra avere qualcosa appiccicato addosso dal quale vuole liberarsi, qualcosa che non vede ma del quale sente il fastidio pur senza riuscire a definirlo e contemporaneamente si sente spinto verso qualcuno (la Queca, ha bisogno di desiderarla) senza comprenderne le ragioni. Personalità divise,quindi: in fuga da e in cerca di... già, il problema è che sanno quello che stanno facendo (fuggire e cercare) ma ne ignorano i motivi, agendo a livello più emotivo che razionale. Stando così le cose il rischio è dietro l'angolo: un'atomizzazione del personaggio, una sua frammentazione orientata verso una deriva schizofrenica oppure una situazione di stallo, un'impossibilità di movimento perché tutto quello che gli ruota intorno sta franando. Morire di esplosione o implosione, non è che faccia poi tanta differenza... Onetti però scavalca l'ostacolo, sostituendo al sogno la finzione: Brausen non immagina mondi fantastici, non sogna per sognare, ma costruisce una finzione, decidendo di spostarsi e vivere in uno spazio diverso. C'è il mondo reale, quello dove vive tutti i giorni e il mondo di finzione, quello di Santa María, dove fa vivere i suoi personaggi e poi c'è anche una specie di “camera di compensazione”, la stanza della Queca, il luogo dove vita reale e vita immaginata si incontrano e si mescolano. Funziona? Per un po', perché lasciare la realtà per spostarsi in un'altra dimensione non è solo un bisogno o un piacere della mente, ma anche un rischio. Si abbandonano le certezze e ci si avventura in territori inesplorati, nei quali non esistono regole e le cose che sembrano gestibili possono di colpo andare in direzioni inaspettate. Il gioco rischia di sfuggirci di mano e allora non si capisce più chi conduce le danze, chi è il creatore e chi il creato. Come succederà a Brausen, quando da demiurgo diventerà personaggio tra i personaggi, partecipe (e non più artefice) di un finale pirandelliano da Sei personaggi in cerca d'autore, e condannato come gli altri a vivere in maschera, travestito, a interpretare un ruolo senza sapere chi è veramente, se un essere reale che immagina una vita diversa o un essere immaginato da qualcun altro.

  8. 4 out of 5

    Cosimo

    “Fu tra questo periodo e il periodo seguente che mi venne in mente, vaga, senza echi, ricorrente, sempre superficiale come un capriccio di primavera, l'idea di ucciderla. Forse non esattamente; soltanto la distrazione, il gioco di immaginarla morta, scomparsa; di spingerla con un movimento lieve della mano verso la sua origine, la sua nascita, verso il ventre di sua madre, verso il crepuscolo che aveva preceduto la notte in cui l'avevano generata, verso il nulla”. Non è facile la comprensione di “Fu tra questo periodo e il periodo seguente che mi venne in mente, vaga, senza echi, ricorrente, sempre superficiale come un capriccio di primavera, l'idea di ucciderla. Forse non esattamente; soltanto la distrazione, il gioco di immaginarla morta, scomparsa; di spingerla con un movimento lieve della mano verso la sua origine, la sua nascita, verso il ventre di sua madre, verso il crepuscolo che aveva preceduto la notte in cui l'avevano generata, verso il nulla”. Non è facile la comprensione di questo romanzo, un imponderabile gioco di rispecchiamenti e di trame duplicate. La finzione di Onetti smaschera il reale, ne coglie le intimità opache e i paradossi polverosi, ne rivela l'essenza fragile e invisibile. Ogni cosa è esperienza, ogni atto avviene senza una ragione, giustificato dal peso della parola, dalla irreversibilità del destino. Con l'autore ci troviamo a interrogarci sulle menzogne con le quali trasformiamo il mondo, sulle verità che ci conducono all'oblio, sulle cose da fare inconsapevolmente e necessariamente senza perché, giorno dopo giorno. Il romanzo è il sogno e il delitto, indecifrabile come la bellezza di un corpo al risveglio. Dietro alla cinica rassegnazione e sulla spinta di un'immaginazione malinconica, si nasconde il fiume della vita che porta alla disgrazia e al perdono, rassegnato e implacabile come una perenne primavera. “Sentii che mi stavo svegliando – non da questo sogno ma da un altro sogno incomparabilmente più lungo, nel quale era contenuto questo e nel quale io avevo sognato di sognare questo sogno”.

  9. 4 out of 5

    trovateOrtensia

    Strano libro. Una materia magmatica, un procedere lento e ipnotico, a tratti onirico. Quasi il sogno di una persona febbricitante. Una scrittura densa, sovraccarica, molto barocca. Un libro volutamente oscuro che, pagina dopo pagina, procedendo per accumulazioni successive, si accresce come una valanga che rotola verso valle. Di lettura non facile, mi ha sottratto parecchie energie, lasciandomi una sensazione di comprensione parziale, di tensione verso un punto che indefinitivamente si sottrae. M Strano libro. Una materia magmatica, un procedere lento e ipnotico, a tratti onirico. Quasi il sogno di una persona febbricitante. Una scrittura densa, sovraccarica, molto barocca. Un libro volutamente oscuro che, pagina dopo pagina, procedendo per accumulazioni successive, si accresce come una valanga che rotola verso valle. Di lettura non facile, mi ha sottratto parecchie energie, lasciandomi una sensazione di comprensione parziale, di tensione verso un punto che indefinitivamente si sottrae. Molto utile la prefazione di Vargas Llosa, che consiglio però di leggere dopo aver terminato il libro.

  10. 4 out of 5

    Jim Elkins

    Unconscious Sexism, Unnoticed Cruelty This is a tone poem, a mood piece, which is what excuses the otherwise irresponsible quotation from the Sunday Telegraph on the back cover: “The Graham Greene of Uruguay.” (This formula, “The X of Y,” needs to be banished from criticism and history, both because it means the country Y is ranked behind the country of author X, and because it drains the interest from the new author by explaining her work in terms of someone else. I could say that the Uruguayan p Unconscious Sexism, Unnoticed Cruelty This is a tone poem, a mood piece, which is what excuses the otherwise irresponsible quotation from the Sunday Telegraph on the back cover: “The Graham Greene of Uruguay.” (This formula, “The X of Y,” needs to be banished from criticism and history, both because it means the country Y is ranked behind the country of author X, and because it drains the interest from the new author by explaining her work in terms of someone else. I could say that the Uruguayan painter Juan Manuel Blanes (1830-1901) is “the Ingres of Uruguay,” but that would only make his Retrato de Doña Carlota Ferreira—a canonical starting point of Uruguayan modernism—into a comic object.) A Brief Life is about a man whose companion is dying, and his attempts to escape that tragedy by creating and imagining different lives for himself. The parallel between the main character’s attempts and Onetti’s own is very close, and so the novel is modernist in the sense that it is clear Onetti himself doesn’t want to think about real tragedy, unless it is delivered as a question of imagination. There are issues in Onetti to do with the narrator's and author's sexism and limited empathy. Normally they would not present an problem for me: I don't expect morality from fiction; I don't expect fiction to make me better, or make the world better, or tell the truth about anything in particular (as de Botton does); I haven't avoided Celine (the anti-Semite), Sade, Stokoe (his novel "Cows," which I won't describe here), or even Schreber (the psychotic patient of Freud's). But I won't be reading more Onetti, and I wrote this to puzzle out the reasons. Onetti’s women are unpleasantly imagined. He pictures them coming and going, perfuming, dressing, undressing, smoking, tapping their varnished nails, and dreaming of seducing men. Even though there are passages of some psychological insight and others with some introspective force, mainly women just recline, sit, pace, pose, and smoke (and so do men, although they aren’t observed, and they aren’t imagined thinking of themselves being observed). I found that way of thinking repulsive, exactly (and only) because I understand Onetti's narrator expects us to see it as poetic, melancholic, resigned, wise, and adult. The book has one or two pages in which the narrator suddenly dives into a deeper stoicism, and those are interesting passages because they are not integrated into the book’s perfumy pallor. This happens first on p. 44: “Bills to be paid and the unforgettable certainty that nowhere in this world is there a woman, a friend, a house, a book, not even a vice, that can make me happy.… I never did anything and presumably I will die. I have, naturally, a certain impersonal remorse; but it hasn’t kept me from being content.” An so forth: these passages are like unmelted glaciers in the narrative. It would have been a more interesting book—perhaps more dangerous—if there had been more of them. Another thing: there are moments of tremendous cruelty in this book, which are, I think, partly unnoticed by Onetti's narrator and by the implied author. On pp. 56-7 the narrator has his principal character dream of murdering his dying wife. He seems not to notice how quickly he allows himself to observe, and dismiss, the wife’s attempts to repress awareness of her illness. He doesn't see how cruelty and self-absorption limit his empathy. What is wrong with unnoticed sexism or cruelty? Since this subject is so entangled in notions of relativist literary criticism, let me set out some positions point by point. (I thank Aarnaud Rommens for helping me clarify this list.) Like most readers I don't conflate fiction with fact. But I also do not read novels to learn anything about the facts of the world, and I think most readers do. All the interest in regional and national literatures, in postcolonial literatures, in writing about gender and identity, is predicated on the idea that you might learn something about the world by reading fiction. Fiction isn't history or sociology, so it doesn't matter if the book is an accurate record of its milieu. I don't read for information, as Steve Mitchelmore says. It's the main reason I am not interested in Zadie Smith, who tells readers about new sorts of social formations, classes, and identities in London. So I'm especially unlikely, I think, to dislike a novel because it isn't informing me reliably about the world. I also may be on a far end of the spectrum when it comes to hoping literature can make me more reflective, more sensitive, more thoughtful, or even a better person. Fiction isn't self-help or self-improvement. That is Alain de Botton's belief, and in a different way James Wood's. I don't find myself optimized in any sensible way by the novels I've read. I'm drawn to labyrinthine sensibilities from Montaigne to Pessoa and Proust, but I'd be hard-pressed to make the sorts of claims de Botton makes about their capacity to meliorate my psyche or otherwise make me better, whatever in the world that might mean. It follows that it's potentially unobjectionable if an author has views or information that are false or objectionable in real life. (I shouldn't object if Onetti's narrator, or the implied author, has reductive ideas about women.) Why, then, put Onetti in a different category than, say, Celine? Here are three possibilities. 1. The appearance of control. One reason to judge an author like Onetti negatively may be that what matters in fiction is what is compelling, persuasive, well represented. There is an uncontrolled contrast in Onetti between the narrator's display of what he considers psychological insights, and the narrator's or author's obliviousness on other points. It's the lack of control of that contrast that produces the deficit in persuasion, because it undermines my confidence that his imagination, as he presents it in the text, is his own possession. On the other hand, I recognize that many great novels are partially unpersuasive and largely out of control or even incoherent (for example Flann O'Brien, or Stephen Dixon's "Frog"), so I can see that this isn't a sufficient answer. 2. A lack of self-awareness. There is a problem, in Onetti's work, in the narrator's self-awareness. It's a disappointment when an author posits self-awareness as a value, but lacks it in ways that she would clearly not be happy with if they were pointed out. The author's blindnesses are not the sort that postmodern authors and readers like to agree are potentially interesting values. Poststructuralist readers love to find gaps, blindnesses, and inbuilt contradictions in texts, which can come to be seen as crucial for interesting literature. But there is a taste involved: postmodern literary critics have preferences for certain kinds of problems with self-awareness. Onetti's may not be among them. 3. Inadequacy of imagination. There are ways that readers become aware of the sufficiency, the adequacy, of the writer's imagination. Onetti's world seems insufficiently imagined according to his own criteria of thoughtfulness. That kind of contradiction appears as a lapse: Sade and Celine, etc., don't have that particular problem. These last two might be ways I'd like to go if I were to pursue this issue. But it's a genuinely difficult, perhaps insoluble problem, if it's asked from within the general frame of postmodern literary criticism. On the one hand, all fiction, especially fiction that shows blindnesses, can be of interest, so there is no sense to asking, as a modernist or realist would, about ethical or moral values. On the other hand, readers have preferences. There is a difference between Onetti's book and some of the other books I've mentioned, and it has to do, somehow, with the narrators' beliefs.

  11. 5 out of 5

    Evi *

    La vita breve, il gioco consiste nel fare come Juan Brausen alias Arce / Dottor Diaz Grey e inventarsi una o più vite parallele per evadere dalla grevità delle nostre vite, non male come gioco in questi giorni strani cupi, e nuovi per tutti. Giochiamo alla vita breve, non per disimpegno morale (Emma Bovary?) ma quando la vita reale diventa insufficiente o intollerabile, questo è un po’ l'espediente letterario che mette in scena Onetti. L’autore irradia più piani narrativi partendo da un centro, r La vita breve, il gioco consiste nel fare come Juan Brausen alias Arce / Dottor Diaz Grey e inventarsi una o più vite parallele per evadere dalla grevità delle nostre vite, non male come gioco in questi giorni strani cupi, e nuovi per tutti. Giochiamo alla vita breve, non per disimpegno morale (Emma Bovary?) ma quando la vita reale diventa insufficiente o intollerabile, questo è un po’ l'espediente letterario che mette in scena Onetti. L’autore irradia più piani narrativi partendo da un centro, rappresentato dal protagonista Juan Brausen, uomo di mezza età colto in un momento di drammatica crisi esistenziale (sta per essere licenziato, sta per compiere 40 anni e la moglie ha da poco subito un'ablazione del seno destro) i piani narrativi vengono a intersecarsi con la vita reale del protagonista creando uno spaesamento narrativo che mette a dura prova il lettore. Brausen per salvarsi ha davanti a sé fogli di carta, una penna stilografica, le sue allucinazioni di desideri non soddisfatti, il suo senso di solitudine e di resa e con questi strumenti dà vita a due storie immaginarie, storie in potenza, ognuna delle quali rappresenta una proiezione di se stesso. Inventa una città, Santa Maria, adagiata su un fiume, con un medico equivoco coinvolto in un oscuro traffico e irretito da una donna enigmatica e fascinante, in un’altra proiezione Brausen diventa una specie di gangster e immagina di entrare nella vita di una prostituta che vive nell'appartamento adiacente al suo, la sente ogni giorno muoversi, parlare al telefono agitarsi ricevere clienti, separato da lei solo da una sottile parete. Brausen diventa libero finalmente di assumere la sua tristezza abbandonarvici trasformandola in altro. Il fatto è che la gente è convinta di essere condannata a una vita, fino alla morte. E invece è condannata soltanto un'anima, a un modo di essere. Si può vivere molte volte, molte vite più o meno lunghe. Finzione e realtà si mescolano tra loro ma la finzione ha il vantaggio benefico di aggiungere all'esistenza delle persone ciò che manca loro per essere felici, e di sottrarvi ciò che le rende infelici. Per onestà devo ammettere che, purtroppo, non sono riuscita a portare a termine questo libro, mi sono fermata a quei tre quarti abbondanti che comunque non mi hanno sottratto alla caduta nel labirinto asfittico onettiano, lasciandomene vischiosamente intrappolata. La scrittura di Onetti è una scrittura molto asciutta, un po’ gelida direi, indubbiamente scrive bene, come in presa diretta ha una visione direi cinematografica nelle descrizioni pulite e minuziose al limite del maniacale, e una profondità notevolissima di pensiero che resta spesso sfuggente, c'è molto non detto offuscato tra le righe delle pagine. Tra alcune cose ho condiviso totalmente, sebbene per via indiretta, le impressioni narrative sull'impatto psicologico della malattia di Gertrudis la moglie di Brausen operata ad un seno, gli effetti devastanti nella psiche femminile e le conseguenze nella vita di coppia, lì ho trovato nell’autore riflessioni e sensibilità memorabile. Ciò nonostante è stata per me una lettura faticosissima, destrutturante, a tratti un irritante, forse non adatta all’oggi, forse non in questo momento.

  12. 4 out of 5

    una_sussa

    "Ecco cosa desideravo fin dal principio [...] ; essere libero, essere irresponsabile di fronte agli altri, conquistarmi senza sforzo una vera solitudine." Il peso dell'esistenza di Brausen, dopo aver perso il lavoro, dopo il disamore reciproco verso la moglie reduce da un tumore, diventa micidiale e innesca la fusione fra la realtà e la finzione dei personaggi della sceneggiatura che sta scrivendo o deve scrivere. La scrittura, infatti, aderisce perfettamente all'esistere, è la sola cifra che per "Ecco cosa desideravo fin dal principio [...] ; essere libero, essere irresponsabile di fronte agli altri, conquistarmi senza sforzo una vera solitudine." Il peso dell'esistenza di Brausen, dopo aver perso il lavoro, dopo il disamore reciproco verso la moglie reduce da un tumore, diventa micidiale e innesca la fusione fra la realtà e la finzione dei personaggi della sceneggiatura che sta scrivendo o deve scrivere. La scrittura, infatti, aderisce perfettamente all'esistere, è la sola cifra che permette di respirare, sopportare se stesso, luoghi e persone, dando vita a diversi alter-ego di Brausen che si sovrappongono. "Il tempo particolare della vita breve mi era arrivato da un disordine di bicchieri, di frutta e di indumenti", da uno sconvolgimento interiore che attraversa stanze chiuse e umide, pianerottoli sinistri e ambulatori medici: sentirsi vuoto, sentire che il proprio significato perde di consistenza perché non più mantenuto in piedi da relazioni interpersonali, genera la spinta verso una doppia, tripla e quadrupla vita, da cui farsi attraversare - possibilmente - "senza sapere né cosa ha fatto la mia felicità né cosa può distruggerla". Dal pericolo di pazzia scaturirà un principio di pace e accettazione, la confessione d'esser morto di una vita e di reincarnarsi in altre, mantenendo inevitabilmente la stessa anima. "Le frasi, le voci desiderose di vociferare dalla polvere del tappeto, dalle pareti, dall'oscurità sotto i mobili, timorose delle risate e delle correnti d'aria, decise a perseverare fino alla loro rinascita nella parte inferiore di un volto patetico, fino a essere scoperte e inventate da nuovi occhi e bocche abbacinate. "

  13. 4 out of 5

    Asterion

    Onetti escribe como si lo hiciera su fantasma. Sus personajes sueñan a otros personajes o los escriben. Todos alter egos de sí mismos: Brausen de Onetti, Díaz Grey y Arce de Brausen; Gertrudis, Raquel, Elena Sala, la Queca, el mismo eterno femenino y siempre otras. Como un espejo dentro de un espejo dentro de un espejo. Una cadencia como de sueño, el orden de las frases alterado. Una prosa escrita para ser leída en voz alta. La búsqueda de la identidad a través de la ficción. Y entre la bruma di Onetti escribe como si lo hiciera su fantasma. Sus personajes sueñan a otros personajes o los escriben. Todos alter egos de sí mismos: Brausen de Onetti, Díaz Grey y Arce de Brausen; Gertrudis, Raquel, Elena Sala, la Queca, el mismo eterno femenino y siempre otras. Como un espejo dentro de un espejo dentro de un espejo. Una cadencia como de sueño, el orden de las frases alterado. Una prosa escrita para ser leída en voz alta. La búsqueda de la identidad a través de la ficción. Y entre la bruma distinguimos Santa María.

  14. 5 out of 5

    Marcello S

    Dai primi giorni capricciosi nei quali parve arenarsi la primavera, dai rimasugli d'inverno che apparvero improvvisamente come roccia, muschio, granchi morti e sabbia che un repentino abbassamento delle acque avesse portato alla luce, Gertrudis parve aver estratto la superstizione e la speranza che sarebbe tornata ad essere felice solo se avesse fatto un passo o due indietro. Sembrò sentirsi sicura che tutto sarebbe tornato a essere come prima se fosse riuscita a sistemare le circostanze e a for Dai primi giorni capricciosi nei quali parve arenarsi la primavera, dai rimasugli d'inverno che apparvero improvvisamente come roccia, muschio, granchi morti e sabbia che un repentino abbassamento delle acque avesse portato alla luce, Gertrudis parve aver estratto la superstizione e la speranza che sarebbe tornata ad essere felice solo se avesse fatto un passo o due indietro. Sembrò sentirsi sicura che tutto sarebbe tornato a essere come prima se fosse riuscita a sistemare le circostanze e a forzare la sua sensazione per retrocedere negli anni e per vivere, contraffacendo i ricordi, i giorni della Gertrudis con due seni. [80/100]

  15. 4 out of 5

    Mario_Bambea

    Frantumazione dell'identità in salsa argentina La commistione tra finzione, sogno, fantasia e (sedicente) realtà è un topos scontato (e anche un pò consumato) della letteratura sudamericana - ma, a voler veder bene, è difficile in realtà trovare veri elementi comuni tra la scrittura di un Onetti e di un Borges o di un Marquez e di una Lispector (tanto per fare qualche nome di autori non "realisti"). In effetti, io penso che la letteratura "realista" sia un ossimoro e quindi, tutta la letteratur Frantumazione dell'identità in salsa argentina La commistione tra finzione, sogno, fantasia e (sedicente) realtà è un topos scontato (e anche un pò consumato) della letteratura sudamericana - ma, a voler veder bene, è difficile in realtà trovare veri elementi comuni tra la scrittura di un Onetti e di un Borges o di un Marquez e di una Lispector (tanto per fare qualche nome di autori non "realisti"). In effetti, io penso che la letteratura "realista" sia un ossimoro e quindi, tutta la letteratura si basi sull'interazione tra ciò che crediamo "reale" e ciò che definiamo "finzione". Sarebbe quindi il caso di abbandonare questo calderone del cosiddetto "realismo magico" che significa tutto e nulla e in cui buttiamo autori che hanno ben poco in comune, concentrandoci invece su cosa li rende unici. Juan Carlos Onetti è un autore alquanto particolare ed originale - in questa sua fondamentale opera sono parecchi gli elementi interessanti e molto moderni: la cifra più notevole, per me, è il segno della perdità di identità del soggetto, sia come protagonista, che come scrittore stesso - una tematica che diverrà quasi dominante nella letteratura della seconda metà del Novecento sulla quale Onetti mostra una certa preveggenza. Il protagonista Brausen, infatti, non solo si sdoppia nel suo alter ego Diaz Grey, la cui vicenda prende sempre più piede nel libro, ma si divide ulteriormente nel piano reale (se tale possiamo chiamarlo) in Arce, violento e rozzo oppressore della vicina. Il tema di scrittore e personaggio che finiscono per dissolversi l'uno nell'altro assume quindi un lato più inquietante ed esistenzialmente terribile: non è più questione di costruirsi un mondo di finzione per fuggire una realtà opprimente, ma è il rischio effettivo di svanire come entità che esiste, di distruggersi in labirinti soffocanti e pazzeschi. Il fatto che Onetti stesso (lo scrittore) appaia come persona che divide lo spazio con il protagonista assume contorni ancora più asfissianti e lugubri per Brausen - non è un gioco metaletterario simil-surrealista, questo di Onetti, ma una angosciosa e terrificante discesa di un uomo in un inferno esistenziale anche peggiore di quello di partenza. Ed il lettore è, in qualche modo, costretto a seguire questa orribile disgregazione in prima persona - in Onetti il legame tra lettore e protagonista rimane forte, vitale, pulsante, materico e straziante. Complesso e arduo da leggere, questo libro multistrato, costruito con un barocchismo a volte vertiginoso, ricco di dettagli stranianti e sospesi (come la descrizione dei movimenti della luce sugli oggetti) e basato su un atmosfera inquieta e surreale (oggetti ed elementi che si personalizzano e ai quali sono riferiti azioni umane). Non tutto funziona sempre, a volte la scrittura sembra oppressa dallo stesso peso che essa stessa costruisce, stordendo il lettore in un caos vulcanico ed ribollente di materiale letterario che quasi aggredisce fisicamente chi legge, lasciandolo incerto e smarrito. Ed Onetti stesso conosce bene l'effetto che causa la sua scrittura e sembra sfidare il lettore: Nulla s'interrompe, nulla termina; benchè i miopi si disorientino nei cambi di circostanza e personaggi .

  16. 4 out of 5

    Giovanna Tomai

    La vita breve   Juan Carlos Onetti per Adelphi Edizioni "Quando siamo lì lì per ammettere che, in definitiva, soltanto noi stessi siamo importanti, perché siamo l'unica cosa che ci è stata indiscutibilmente affidata; quando intravediamo che soltanto la nostra stessa salvezza può essere un imperativo morale, che soltanto quella è morale; quando riusciamo a respirare attraverso un'impensata fessura l'aria nativa che vibra ed evoca dall'altra parte del muro, quando riusciamo ad immaginare la gioia, i La vita breve   Juan Carlos Onetti per Adelphi Edizioni "Quando siamo lì lì per ammettere che, in definitiva, soltanto noi stessi siamo importanti, perché siamo l'unica cosa che ci è stata indiscutibilmente affidata; quando intravediamo che soltanto la nostra stessa salvezza può essere un imperativo morale, che soltanto quella è morale; quando riusciamo a respirare attraverso un'impensata fessura l'aria nativa che vibra ed evoca dall'altra parte del muro, quando riusciamo ad immaginare la gioia, il disprezzo e l'impudenza, forse allora ci potrebbe pesare, come uno scheletro di piombo infilato dentro le ossa, la convinzione che ogni malinteso è sopportabile fino alla morte, tranne quello che riuscissimo a scoprire al di fuori delle nostre circostanze personali, al di fuori delle responsabilità che possiamo respingere, attribuire, derivare». Scrivo qlcosa su questo libro, è doveroso in taluni casi.  È uno dei più bei libri che abbia letto nell'ultimo periodo, una lettura appagante, coinvolgente, affascinante, un viaggio alla scoperta del potere rigenerante della fantasia, ma anche del pericolo di confondere mondi immaginati con quello reale che viviamo. Onetti ti conduce lungo un percorso che è un viaggio all’interno delle possibilità e delle potenzialità della finzione. Nella sua penna i mondi reali e fittizi proliferano e coesistono, con esiti imprevedibili sia sul piano dell’intreccio narrativo che nell’approfondimento psicologico dei personaggi, creando paradossalmente un’atmosfera di incertezza anche quando declina gli aspetti del mondo reale.  Ci sono echi di Borges, evidentemente, tutta la letteratura sudamericana, in fondo, deriva da lui.  Mi ricorda Pessoa e i suoi eteronimi, mi ricorda anche Cortazar, e ho detto tutto. Una chiusura magnifica, quest'anno può anche terminare! 💥✨💥

  17. 5 out of 5

    Rochu

    Me pasa a menudo cuando leo que encuentro alguna forma agradable en la escritura y la diseco, la separo, la analizo y termino por detenerme, conforme, cuando siento que soy ya capaz de imitar el estilo o repeoducir esa clase de comparación, metáfora o cualquiera sea el recurso. Es posible que esta sea la primera vez que soy absolutamente incapaz de siquiera aproximarme a la belleza de las palabras de un libro. Soy neófita como lectora de Onetti y debo decir cada comparación no puede más que ser d Me pasa a menudo cuando leo que encuentro alguna forma agradable en la escritura y la diseco, la separo, la analizo y termino por detenerme, conforme, cuando siento que soy ya capaz de imitar el estilo o repeoducir esa clase de comparación, metáfora o cualquiera sea el recurso. Es posible que esta sea la primera vez que soy absolutamente incapaz de siquiera aproximarme a la belleza de las palabras de un libro. Soy neófita como lectora de Onetti y debo decir cada comparación no puede más que ser descrita como perfecta. Realmente da gusto perderse en la hermosura de la narrativa. En cuanto a la historia, curiosa. Es un libro sobre identidades y sobre soledades, diría. Cuando me recomendaron El Astillero me dijeron que lea éste primero, que funcionaba como una suerte de precuela; qué sorpresa encontrarme con que los personajes de los libros posteriores son descritos en éste como invenciones de Brausen, nuestro protagonista. Se lleva un 4.5/5 tan sólo porque, por inevitable que sea y lógico en el contexto de la novela, la forma en la que Onetti trató a sus personajes femeninos me amarga. Años 50, qué se le va a hacer. Creo que la misoginia de Onetti es posiblemente inseparable de su obra, lo cual resulta incómodo, frustrante. Hay que tenerlo presente.

  18. 4 out of 5

    Luciano Losiggio

    Novela lúgubre. Oscura. Por su forma y contenido. Onetti siempre me recordó a Faulkner, el armado de las oraciones y la cadencia del tono general. En esta novela hay algo muy Arlt dando vueltas. Quizás sea Buenos Aires, tan presente; o la cuestión del hombre medio, que rompe con su cotidianidad e irrumpe en lo marginal, lo bajo; las putas y las armas, ese estilo gangster Arltiano. Los personajes se mueven como sombras, espectros. Los laberintos narrativos no siempre son lo mío, y muchas veces me Novela lúgubre. Oscura. Por su forma y contenido. Onetti siempre me recordó a Faulkner, el armado de las oraciones y la cadencia del tono general. En esta novela hay algo muy Arlt dando vueltas. Quizás sea Buenos Aires, tan presente; o la cuestión del hombre medio, que rompe con su cotidianidad e irrumpe en lo marginal, lo bajo; las putas y las armas, ese estilo gangster Arltiano. Los personajes se mueven como sombras, espectros. Los laberintos narrativos no siempre son lo mío, y muchas veces me desalientan un poco. Si bien la forma es quizás parte de su novedad, es algo que en este caso, y quizás en Onetti todo, me alejan un poco de él. Igualmente, gran novela.

  19. 5 out of 5

    SurferRosa

    C'era Fred Madison che diceva che lui, i fatti, preferiva ricordarli a modo suo e non come erano davvero andati. C'era Brausen che un giorno disse di avere capito come le cose avrebbero dovuto funzionare. Tanto Madison quanto Brausen tentarono una fuga impossibile. Brausen la chiamava ritirata; se di ritirata si trattò, fu una strana ritirata in avanti. "Del nostro destino seguiamo solo quello che ci è impossibile evitare, dovremmo invece lasciarci andare e seguire la corrente senza fare resistenza C'era Fred Madison che diceva che lui, i fatti, preferiva ricordarli a modo suo e non come erano davvero andati. C'era Brausen che un giorno disse di avere capito come le cose avrebbero dovuto funzionare. Tanto Madison quanto Brausen tentarono una fuga impossibile. Brausen la chiamava ritirata; se di ritirata si trattò, fu una strana ritirata in avanti. "Del nostro destino seguiamo solo quello che ci è impossibile evitare, dovremmo invece lasciarci andare e seguire la corrente senza fare resistenza". Questo aveva capito Brausen. La sua fu in verità una resa e nel momento in cui non fu più in grado di sostenere il peso degli eventi si dichiarò sconfitto e intraprese la sua ritirata in avanti. Non reagì a quel quotidiano fattosi insopportabile; ne scelse invece un altro. Un'altra vita. Breve. E breve divenne così pure la prima. Anche quella di Fred Madison fu una vita breve ma dal finale certo, già stabilito dal previsto ricongiungimento con Fred Madison. Brausen, invece, Brausen l'ha proprio fatto fuori e il finale, giustamente, per lui non è ancora stato scritto e chissà che in una ritirata permanente egli non possa moltiplicare all'infinito le sue vite brevi.

  20. 5 out of 5

    Míkel Deltoya

    Una novela donde los sentidos cubren gran parte de la narración, imaginar lo que sucede del otro lado del muro, pensar, preguntarse qué hacen los que habitan allá. Luego familiarizarse con cada personaje... Onetti cuenta, cuenta que todo es un cúmulo de malos entendidos. Esta novela es grandiosa, es difícil de explicar dónde yace su genio, pero, indudablemente es una obra maestra... Juan Carlos Onetti tiene una facilidad para romper los límites de las leyes físicas que rigen en el mundo de los lib Una novela donde los sentidos cubren gran parte de la narración, imaginar lo que sucede del otro lado del muro, pensar, preguntarse qué hacen los que habitan allá. Luego familiarizarse con cada personaje... Onetti cuenta, cuenta que todo es un cúmulo de malos entendidos. Esta novela es grandiosa, es difícil de explicar dónde yace su genio, pero, indudablemente es una obra maestra... Juan Carlos Onetti tiene una facilidad para romper los límites de las leyes físicas que rigen en el mundo de los libros.

  21. 4 out of 5

    Daniel Alvarado

    ¿Brausen o Diaz Grey? El personaje principal Brausen confronta una crisis existencial y se enreda en un emrañado juego de realidades y ficciones que de algún modo lo hace transfigurarse en su Alter ego, adentrandonos y a la vez confunfiendonos a nosotros los lectores en el espejo que refleja los dos mundos que al mismo tiempo pretende habitar. Sin duda alguna es una de las obras narrativas latinoamericanas mas grandes del siglo XX

  22. 4 out of 5

    Nathan

    There are moments of great beauty within the confines of this novel, but the story as a whole seemed really unfocused and rather laborious. I struggled to dig into the greater point of the novel, and while I acknowledge I might be missing some great piece of literary genius, what's the point in reading a novel if you can't really follow the plot line. It's a non-linear plot, blending real and imagined, but in such poor fashion that I'm left knowing little about our narrator. There are moments of great beauty within the confines of this novel, but the story as a whole seemed really unfocused and rather laborious. I struggled to dig into the greater point of the novel, and while I acknowledge I might be missing some great piece of literary genius, what's the point in reading a novel if you can't really follow the plot line. It's a non-linear plot, blending real and imagined, but in such poor fashion that I'm left knowing little about our narrator.

  23. 4 out of 5

    Leopoldo

    Onetti es verdaderamente bueno. Hasta creo que podría decir que es de los mejores prosistas latinoamericanos que he tenido la fortuna de leer. Desgraciadamente tuve que hacer esta lectura muy apresurada, me hubiera gustado más detenerme a saborear los tremendos párrafos del uruguayo. La forma que entreteje los diferentes planos de la narración y luego los mete unos dentro de otros es increíble, resolver los juegos de espejos con sus protagonistas resulta un rompecabezas delicioso. Qué más decir. Onetti es verdaderamente bueno. Hasta creo que podría decir que es de los mejores prosistas latinoamericanos que he tenido la fortuna de leer. Desgraciadamente tuve que hacer esta lectura muy apresurada, me hubiera gustado más detenerme a saborear los tremendos párrafos del uruguayo. La forma que entreteje los diferentes planos de la narración y luego los mete unos dentro de otros es increíble, resolver los juegos de espejos con sus protagonistas resulta un rompecabezas delicioso. Qué más decir. Mundo loco.

  24. 5 out of 5

    Salomé McSmith

    The book bored me to death. I felt like Brausen. Was this the author's goal? The book bored me to death. I felt like Brausen. Was this the author's goal?

  25. 5 out of 5

    Elalma

    � interessante per la scrittura ricca e appagante, per i diversi piani narrativi che si intrecciano, ma questo non basta: la storia � a tratti irritante e noiosa.

  26. 4 out of 5

    Pep Bonet

    Lo intenté. Lo dejé y lo retomé. Me duele abandonar. No pude.

  27. 5 out of 5

    Sonia Tejada

    Leer a Onetti es siempre una agradable aventura. Empecé a leer La vida breve y aunque a penas llevo unas sesenta páginas leídas, estoy rendida a sus pies, como tantas otras veces. La trama de la novela, hasta ahora, está anclada en la vida de un hombre que está en su dormitorio, a media noche, mientras escucha a una mujer hablar en el apartamento del lado. El hombre reflexiona sobre la condición médica de su mujer, Gertrudis, y sobre su propio desahucio vital, algo típico en los personajes onett Leer a Onetti es siempre una agradable aventura. Empecé a leer La vida breve y aunque a penas llevo unas sesenta páginas leídas, estoy rendida a sus pies, como tantas otras veces. La trama de la novela, hasta ahora, está anclada en la vida de un hombre que está en su dormitorio, a media noche, mientras escucha a una mujer hablar en el apartamento del lado. El hombre reflexiona sobre la condición médica de su mujer, Gertrudis, y sobre su propio desahucio vital, algo típico en los personajes onettianos. En medio de sus cavilaciones, van surgiendo fragmentos de la conversación que ha tenido con un tal Julio Stein, quien le ha pedido un guion cinematográfico. Este ir y venir entre lo que está viviendo, y el guion que va a escribir, empiezan a esbozarse el argumento y los personajes. Progresivamente, el día a día de Brausen se va convirtiendo en doble materia literaria: la novela que leemos y el guion que escribirá. Este constante tirar y halar de diferentes hilos conductores y voces narrativas produce una sensación de vértigo literario, que requiere de nuestra atención y complicidad, o de lo contrario, nos marearemos. Onetti da por sentada la complicidad del lector para ir armando con él la trama; por ello nos hace guiños que espera sigamos para ir navegando, atentos, por el conglomerado de su creación. La narración avanza rápidamente, a través de sus recuerdos y la descripción de algunos retratos. Y, así, ante nuestros ojos va construyendo las historias de los personajes que conformarán la novela y el guion. Me encanta asistir a la creación, no sólo de la novela, sino del guion. Onetti nos hace participe del proceso creador y de su esperanza de "salvarse" a través de éste. Sin embargo, sabemos de antemano que en Onetti la salvación será siempre imposible. Veremos que tal avanza la novela, por ahora, soy presa, víctima una vez más, del hechizo de Onetti.

  28. 4 out of 5

    Stephen Kelly

    I read this twice in a row, which normally increases my likelihood of appreciating something, but--you know what?--I still didn't really enjoy this Uruguayan classic. Some of the language is interesting, the characters are memorable, and the structure is groundbreaking for its time, but the narrator in all of his various identities--Brausen, Arce, and Grey--is pretty detestable, cold-hearted, and obnoxious, and it's difficult to endure going on such a long and troubling journey into his mind. Wor I read this twice in a row, which normally increases my likelihood of appreciating something, but--you know what?--I still didn't really enjoy this Uruguayan classic. Some of the language is interesting, the characters are memorable, and the structure is groundbreaking for its time, but the narrator in all of his various identities--Brausen, Arce, and Grey--is pretty detestable, cold-hearted, and obnoxious, and it's difficult to endure going on such a long and troubling journey into his mind. Worth a look for its psychological and metaphysical exploration of truth and fiction and our fluctuating identities within a transient reality, but as a moving tale, an inspirational story, or an enjoyable read, it's fairly cold and empty.

  29. 5 out of 5

    Manuel Sanz

    Todo es posible. Que el autor, Onetti, aparezca en la novela, que Juan María Brausen se anticipe al encuentro con Gertrudes imaginando como debe ser, que el propio Brausen participe en el mundo que crece en el apartamento de al lado; pared con pared oye a la Queca e inventa a Arce para poder estar con ella y que Brausen acepte el encargo de escribir un guión y de el salgan Díaz-Grey, la ciudad de Santa María con su río y su plaza, Elena Sala. Tres y hasta cuatro historias salen de la imaginación Todo es posible. Que el autor, Onetti, aparezca en la novela, que Juan María Brausen se anticipe al encuentro con Gertrudes imaginando como debe ser, que el propio Brausen participe en el mundo que crece en el apartamento de al lado; pared con pared oye a la Queca e inventa a Arce para poder estar con ella y que Brausen acepte el encargo de escribir un guión y de el salgan Díaz-Grey, la ciudad de Santa María con su río y su plaza, Elena Sala. Tres y hasta cuatro historias salen de la imaginación de Onetti, se mezclan, avanzan hasta cruzarse y lo real y lo ficticio no tengan frontera. Mundo inventado que sigue existiendo en las siguientes novelas de Onetti. Sus creaciones irán creciendo en otraspáginas y en otras historias. www.preferirianotenerquehacerlo.words...

  30. 4 out of 5

    Berthalu

    Entiendo que es una obra merecedora de muchas estrellas y que valió la pena leerla. Es una invención de ficciones que hace de su narración algo nuevo, le da un gran valor literario. De hecho Onetti está dentro de los escritores consagrados en el Boom latinoamericano. Como sea estuve a punto de abandonarla; terminé porque me interesaba entender la forma en que está escrita. Sin embargo, para apreciarla debí leer el análisis de varios críticos. Mi calificación de dos puntos se debe, entonces, a mi Entiendo que es una obra merecedora de muchas estrellas y que valió la pena leerla. Es una invención de ficciones que hace de su narración algo nuevo, le da un gran valor literario. De hecho Onetti está dentro de los escritores consagrados en el Boom latinoamericano. Como sea estuve a punto de abandonarla; terminé porque me interesaba entender la forma en que está escrita. Sin embargo, para apreciarla debí leer el análisis de varios críticos. Mi calificación de dos puntos se debe, entonces, a mis incipientes conocimientos de la literatura que se quedan cortos ante la exigencia en la lectura de esta novela.

Add a review

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Loading...
We use cookies to give you the best online experience. By using our website you agree to our use of cookies in accordance with our cookie policy.